২০২৬ সালের আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের হ্রস্ব তালিকা ঘোষণা
২০২৬ সালের আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের হ্রস্ব তালিকা ঘোষণা করা হয়েছে। এই তালিকায় ছয়জন লেখক নির্বাচিত হয়েছেন, যারা ইংরেজিতে অনূদিত সেরা কথাসাহিত্যের জন্য এই পুরস্কারের প্রতিযোগিতায় অংশ নিচ্ছেন। পুরস্কারের অর্থমূল্য ৫০ হাজার পাউন্ড, যা লেখক ও অনুবাদক সমানভাগে ভাগ করে নেবেন। চূড়ান্ত বিজয়ীর নাম আগামী ১৯ মে ঘোষণা করা হবে বলে জানানো হয়েছে।
হ্রস্ব তালিকায় নির্বাচিত লেখক ও তাদের বই
হ্রস্ব তালিকায় থাকা ছয়জন লেখক হলেন:
- ড্যানিয়েল কেলম্যান (জার্মানি): রস বেঞ্জামিন অনূদিত দ্য ডিরেক্টর উপন্যাসের জন্য দ্বিতীয়বারের মতো হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এই উপন্যাস চলচ্চিত্র নির্মাতা জি ডব্লিউ পাবস্ট এবং নাৎসি জার্মানির সঙ্গে তাঁর জড়িয়ে পড়ার জীবন থেকে অনুপ্রাণিত।
- মারি এনদিয়ায়ে (ফ্রান্স): জর্ডান স্টাম্প অনূদিত দ্য উইচ উপন্যাসের জন্য প্রথমবারের মতো হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এটি একটি ডার্ক কমেডি ঘরানার উপন্যাস, যা মূলত ১৯৯৬ সালে ফরাসি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছিল। এনদিয়ায়ে এর আগে ২০১৬ সালে এই পুরস্কারের জন্য দীর্ঘ তালিকায় স্থান পেয়েছিলেন।
- ইয়াং শুয়াং-জি (তাইওয়ান): লিন কিং অনূদিত তাইওয়ান ট্র্যাভেলগ উপন্যাসের জন্য হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এই উপন্যাসে ১৯৩০–এর দশকের ঔপনিবেশিক শাসনাধীন তাইওয়ানে এক জাপানি নারীর ভ্রমণকাহিনি তুলে ধরা হয়েছে। ২০২০ সালে মান্দারিন ভাষায় প্রথম প্রকাশিত হওয়ার পর উপন্যাসটি তাইওয়ানের সর্বোচ্চ সাহিত্য সম্মাননা ‘গোল্ডেন ট্রাইপড পুরস্কার’ জিতেছিল।
- রেনে কারাবাশ (বুলগেরিয়া): ইজিডোরা অ্যাঞ্জেল অনূদিত শি হু রিমেইনস উপন্যাসের জন্য হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এটি পিতৃতান্ত্রিক আলবেনীয় সম্প্রদায়ের প্রেক্ষাপটে বেড়ে ওঠার গল্প।
- শিদা বাজইয়ার (জার্মানি): রুথ মার্টিন অনূদিত দ্য নাইটস আর কোয়ায়েট ইন তেহরান উপন্যাসের জন্য হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এটি একটি ইরানি পরিবারের বিপ্লব ও নির্বাসনের কাহিনি।
- আনা পাওলা মাইয়া (ব্রাজিল): পদ্মা বিশ্বনাথন অনূদিত অন আর্থ অ্যাজ ইট ইজ বিনিথ উপন্যাসের জন্য হ্রস্ব তালিকায় স্থান পেয়েছেন। এটি একটি ছোট উপন্যাস, যার প্রেক্ষাপট দাসপ্রথা।
বিচারক কমিটির মন্তব্য ও পুরস্কারের বিস্তারিত
বিচারক কমিটির প্রধান ও লেখক নাতাশা ব্রাউন বলেছেন, ‘গত শতাব্দীর বিভিন্ন মুহূর্তকে ধারণ করা এই ছয়টি বই ইতিহাসকে সামনে এনেছে।’ তিনি আরও উল্লেখ করেছেন যে, ছয়জন লেখকের মধ্যে পাঁচজন নারী এবং ছয়জন অনুবাদকের চারজন নারী। বইগুলো মূলত পাঁচটি ভাষায় লেখা হয়েছে এবং আট দেশের লেখক ও অনুবাদক কাজ করেছেন।
বিচারক কমিটি দীর্ঘ তালিকায় থাকা ১৩টি বই থেকে ৬টি বই নির্বাচন করেছে। হ্রস্ব তালিকায় থাকা প্রতিটি বই পাঁচ হাজার পাউন্ড পাবে। গত বছর এই পুরস্কার জিতেছিলেন লেখক বানু মুশতাক ও অনুবাদক দীপা ভাস্তি।
এই পুরস্কারটি আন্তর্জাতিক সাহিত্য জগতে একটি গুরুত্বপূর্ণ মর্যাদা হিসেবে বিবেচিত হয়, যা বিশ্বব্যাপী লেখক ও অনুবাদকদের স্বীকৃতি দেয়।



